Dolmetscher Spanisch | Übersetzer Spanisch | Übersetzer Italienisch
Professionelle Spanisch-Dolmetscherin
Professionelle Verdolmetschung Ihrer Veranstaltungen für Spanisch, Italienisch, Deutsch
Sie planen eine Veranstaltung, Konferenz oder ein Meeting und benötigen einen professionellen Dolmetscher für Spanisch und Italienisch? Als erfahrene Diplom-Dolmetscherin (Universität Heidelberg) stehe ich Ihnen mit umfassendem Fachwissen und sprachlicher Kompetenz zur Seite.
Seit 12 Jahren bin ich für Unternehmen, Behörden und Privatpersonen als Dolmetscherin für Spanisch und Italienisch tätig. Ich habe mich auf die Verdolmetschung technischer und juristischer Inhalte spezialisiert. Von Betriebsratssitzungen über Maschinenschulungen bis hin zu Vertragsverhandlungen - ich habe mir neben dem entsprechenden Vokabular ein solides Fachwissen in diesen Bereichen angeeignet.
Kontaktieren Sie mich, um mehr über meine Dienstleistungen zu erfahren und Ihre spezifischen Anforderungen zu besprechen.
Beglaubigte Übersetzungen für Spanisch und Italienisch
Beglaubigte Übersetzungen, die in ganz Deutschland gültig sind
Ich bin beeidigter Übersetzer für Spanisch und Italienisch. Meine beglaubigten Übersetzungen werden in ganz Deutschland von allen Ämtern und Behörden anerkannt.
Das Übersetzen von Verträgen, Vollmachten, Geschäftsberichten, Rechtsgutachten, Gesetzestexten oder Urkunden erfordert eine besondere sprachliche und fachliche Qualifikation. Als ermächtigter und öffentlich bestellter Übersetzer musste ich diese Qualifikation nachweisen. Seit 12 Jahren bin ich für die Sprachen Spanisch und Italienisch beeidigt und fertige professionelle, beglaubigte Übersetzungen an.
Sie erhalten von mir stets ein unverbindliches Angebot mit Angabe des Bearbeitungszeitraums. Auf eine pünktliche Lieferung der beglaubigten Übersetzung können Sie sich verlassen. Ein Angebot für Ihre Übersetzungen in und aus dem Spanischen und Italienischen können Sie unkompliziert über diese Webseite oder per E-Mail anfordern.
Spanisch Fachübersetzungen
Sie suchen einen qualifizierten Fachübersetzer für Spanisch?
Neben Urkunden übersetze ich vorrangig Verträge und andere Dokumente aus dem technischen, wirtschaftlichen und rechtlichen Bereich. Auf diesen Gebieten habe ich jahrelange Erfahrung. Ich bin Mitglied der deutsch-spanischen Juristenvereinigung und bilde mich regelmäßig fort.
Als gerichtlich vereidigte Diplom-Dolmetscherin und Fachübersetzerin für Spanisch biete ich nicht nur qualifizierte Fachübersetzungen Spanisch – Deutsch und Deutsch – Spanisch an, sondern zudem von den Behörden anerkannte, beglaubigte Übersetzungen.
Ich verfüge über ein breit gestreutes Netzwerk an professionellen Kollegen und Kolleginnen, die ich gerne empfehle, wenn Sie eine Spanisch-Deutsch Übersetzung in anderen Fachgebieten benötigen.
Italienisch Fachübersetzungen
Qualifizierte und fachgerechte Italienisch-Deutsch-Übersetzungen
Ich fertige professionelle Fachübersetzungen aus der italienischen in die deutsche Sprache an. Ich habe mich auf das Übersetzen von juristischen und technischen Inhalten spezialisiert und mir in diesen Bereichen ein fundiertes Fachwissen angeeignet.
Wenn es um Urkunden, Bescheinigungen oder notariell beglaubigte Dokumente geht, ist meist eine zusätzliche Beglaubigung durch den Übersetzer nötig. Als vom OLG Hamm ermächtigte Übersetzerin bin ich berechtigt, diese offiziellen Übersetzungen zu erstellen. Sie werden in ganz Deutschland anerkannt.
Kontaktieren Sie mich, wenn Sie beglaubigte oder unbeglaubigte Übersetzungen Ihrer Verträge, Urkunden oder notariellen Dokumente benötigen.
Workshops und Online-Training
Notizentechnik-Training für Dolmetscher
Ich bin ausgebildete Konferenzdolmetscherin (Universität Heidelberg) und als solche seit einigen Jahren auch in der Lehre tätig. Ich erteile regelmäßig Workshops und Seminare und begleite andere (angehende) Dolmetscher auf dem Weg zu einer professionellen Notizentechnik für das konsekutive Dolmetschen.
Auf meiner Webseite www.consecutive-interpreting.com und meinem Instagram-Profil gibt es zahlreiche Artikel und Videos zur Notizentechnik, zu ihren Grundlagen, den Symbolen und dazu, wie man ein Notizentechnik-Profi wird.
Kontaktieren Sie mich, wenn Sie mehr zu meinem Seminarangebot rund um die Notizentechnik für Dolmetscher erfahren möchten.
Justiz-Dolmetscher
Dolmetschen bei Gerichtsverhandlungen
Als allgemein beeidigte Dolmetscherin für Spanisch darf ich auch bei Gericht dolmetschen. Ich werde von den Gerichten in NRW direkt beauftragt oder begleite Rechtsanwälte und ihre Mandanten zu Verhandlungen. Im Laufe der Jahre hat diese Tätigkeit dazu beigetragen, mir ein umfassendes rechtliches Wissen anzueignen - abgesehen vom entsprechenden Vokabular.
Ich habe als beeidigte Gerichtsdolmetscherin für Spanisch bereits viele Einsätze absolviert, die sich über verschiedene Rechtsgebiete erstreckt haben: vom Familienrecht über das Gesellschaftsrecht bis hin zum Strafrecht.
Kontaktieren Sie mich per E-Mail oder telefonisch, wenn Sie einen beeidigten Dolmetscher für Ihre rechtlichen Angelegenheiten benötigen.
Unkomplizierte Kontaktaufnahme und Angebotserstellung
Vertraulichkeit und persönlicher Service - das macht mich aus
Ich bin stets persönlich für Sie da. Ich berate Sie gerne und ausführlich, wenn Sie Fragen zu meinen Dienstleistungen als Dolmetscherin, zu Fachübersetzungen oder beglaubigten Übersetzungen für Spanisch und Italienisch haben.
Ich bin den Umgang mit sensiblen Dokumenten und Informationen gewöhnt. Ich versichere Ihnen absolute Vertraulichkeit und Diskretion.
Sie erreichen mich telefonisch, per E-Mail und über dieses Formular auf dieser Webseite, das sie in wenigen Schritten zu Ihrem Angebot für schriftliche Übersetzungen führt.