Traducciones juradas | alemán-español

Fachübersetzung Recht

Traducciones juradas reconocidas por las autoridades

¿Necesita una traducción jurada de una partida de nacimiento, un acta de matrimonio o un certificado?

Los documentos traducidos que deban presentarse ante las autoridades, como el registro civil, los juzgados o los consulados, tienen que llevar la certificación, la firma y el sello de un traductor jurado, nombrado por el Tribunal Regional Superior de la región en cuestión.

Independientemente de si se trata de un certificado de buena conducta, una sentencia de divorcio o un diploma, es la certificación lo que le otorga validez.

Mi cualificación

Soy traductora jurada de español y alemán, nombrada por el Tribunal Regional Superior de Hamm (OLG Hamm, por su denominación en alemán). Como tal, he tenido que dar pruebas de mi cualificación, tanto de mis conocimientos de idioma como de mi competencia en el ámbito jurídico.

No dude de ponerse en contacto conmigo si tiene alguna pregunta en cuanto a la traducción jurada.
Puede mandarme los textos, certificados o documentos que desee traducir por correo electrónico. Después de revisarlos le enviaré un presupuesto sin compromiso.

También puede ponerse en contacto conmigo por teléfono, por Skype, en Facebook o en Twitter:

kontakt@dolmetscherin.nrw

004925968875382 o 004917676981138

Fax: 000492596/8875813

Sus datos se tratarán siempre de forma confidencial.